mirror of
https://github.com/swissmakers/swiss-datashare.git
synced 2026-04-19 13:33:13 +02:00
chore(translations): update translations via Crowdin (#684)
* New translations en-us.ts (Spanish) * New translations en-us.ts (Hungarian) * New translations en-us.ts (Serbian (Cyrillic)) * New translations en-us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en-us.ts (Thai) * New translations en-us.ts (French) * New translations en-us.ts (Russian) * New translations en-us.ts (Chinese Simplified) * New translations en-us.ts (Bulgarian) * New translations en-us.ts (Czech) * New translations en-us.ts (Danish) * New translations en-us.ts (German) * New translations en-us.ts (Greek) * New translations en-us.ts (Finnish) * New translations en-us.ts (Italian) * New translations en-us.ts (Japanese) * New translations en-us.ts (Korean) * New translations en-us.ts (Polish) * New translations en-us.ts (Slovenian) * New translations en-us.ts (Swedish) * New translations en-us.ts (Turkish) * New translations en-us.ts (Ukrainian) * New translations en-us.ts (Chinese Traditional) * New translations en-us.ts (Vietnamese) * New translations en-us.ts (Serbian (Latin)) * New translations en-us.ts (Dutch, Belgium) * New translations en-us.ts (Arabic, Egypt) * New translations en-us.ts (Italian) * New translations en-us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en-us.ts (Ukrainian) * New translations en-us.ts (Ukrainian) * New translations en-us.ts (Chinese Traditional) * New translations en-us.ts (Chinese Traditional) * New translations en-us.ts (Spanish) * New translations en-us.ts (Hungarian) * New translations en-us.ts (Serbian (Cyrillic)) * New translations en-us.ts (French) * New translations en-us.ts (Russian) * New translations en-us.ts (Bulgarian) * New translations en-us.ts (Czech) * New translations en-us.ts (Danish) * New translations en-us.ts (German) * New translations en-us.ts (Greek) * New translations en-us.ts (Finnish) * New translations en-us.ts (Italian) * New translations en-us.ts (Japanese) * New translations en-us.ts (Korean) * New translations en-us.ts (Polish) * New translations en-us.ts (Slovenian) * New translations en-us.ts (Swedish) * New translations en-us.ts (Turkish) * New translations en-us.ts (Ukrainian) * New translations en-us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en-us.ts (Thai) * New translations en-us.ts (Chinese Simplified) * New translations en-us.ts (Chinese Traditional) * New translations en-us.ts (Vietnamese) * New translations en-us.ts (Serbian (Latin)) * New translations en-us.ts (Dutch, Belgium) * New translations en-us.ts (Arabic, Egypt)
This commit is contained in:
@@ -151,11 +151,11 @@ export default {
|
||||
"account.reverseShares.modal.expiration.year-plural": "Роки (роки)",
|
||||
"account.reverseShares.modal.max-size.label": "Макс. розмір завантаження",
|
||||
"account.reverseShares.modal.send-email": "Надсилати сповіщення ел. поштою",
|
||||
"account.reverseShares.modal.send-email.description": "Надсилає вам сповіщення на ел. пошту, коли створюється спільний доступ за цим зворотнім посиланням.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.send-email.description": "Надсилає вам сповіщення на ел. пошту, коли створюється завантаження за цим зворотнім посиланням.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.simplified": "Простий режим",
|
||||
"account.reverseShares.modal.simplified.description": "Полегште людині, яка завантажує файл, поділитися ним з вами. Вони зможуть лише налаштувати назву та опис спільного доступу.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.simplified.description": "Полегште людині, яка завантажує файл, поділитися ним з вами. Вони зможуть лише налаштувати назву та опис завантаження.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.public-access": "Публічний доступ",
|
||||
"account.reverseShares.modal.public-access.description": "Зробіть процес завантаження файлу легшим для користувача, який буде з вами ділитися. Вони зможуть налаштувати лише назву та опис спільного доступу.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.public-access.description": "Зробіть процес завантаження файлу легшим для користувача, який буде з вами ділитися. Вони зможуть налаштувати лише назву та опис завантаження.",
|
||||
"account.reverseShares.modal.max-use.label": "Максимум використань",
|
||||
"account.reverseShares.modal.max-use.description": "Максимальна кількість разів, коли URL може бути використаний для створення завантаження.",
|
||||
"account.reverseShare.never-expires": "Це зворотне завантаження ніколи не застаріє.",
|
||||
@@ -202,24 +202,24 @@ export default {
|
||||
"admin.users.modal.create.admin.description": "Якщо зазначено, користувач матиме доступ до панелі адміністратора.",
|
||||
// END /admin/users
|
||||
// /admin/shares
|
||||
"admin.shares.title": "Share management",
|
||||
"admin.shares.table.id": "Share ID",
|
||||
"admin.shares.table.username": "Creator",
|
||||
"admin.shares.table.visitors": "Visitors",
|
||||
"admin.shares.table.expires": "Expires on",
|
||||
"admin.shares.edit.delete.title": "Delete share: {id}",
|
||||
"admin.shares.edit.delete.description": "Do you really want to delete this share?",
|
||||
"admin.shares.title": "Керування завантаженнями",
|
||||
"admin.shares.table.id": "ID Завантаження",
|
||||
"admin.shares.table.username": "Автор",
|
||||
"admin.shares.table.visitors": "Відвідувачі",
|
||||
"admin.shares.table.expires": "Діє до",
|
||||
"admin.shares.edit.delete.title": "Видалити завантаження: {id}",
|
||||
"admin.shares.edit.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити це завантаження?",
|
||||
// END /admin/shares
|
||||
// /upload
|
||||
"upload.title": "Завантажити",
|
||||
"upload.notify.confirm-leave": "Are you sure you want to leave this page? Your upload will be canceled.",
|
||||
"upload.notify.confirm-leave": "Ви впевнені, що хочете залишити цю сторінку? Ваше завантаження буде скасовано.",
|
||||
"upload.notify.generic-error": "Сталася помилка під час завершення вашого завантаження.",
|
||||
"upload.notify.count-failed": "Не вдалося завантажити файли {count}. Повтор спроби.",
|
||||
"upload.reverse-share.error.invalid.title": "Invalid reverse share link",
|
||||
"upload.reverse-share.error.invalid.description": "This reverse share has expired or is invalid.",
|
||||
"upload.reverse-share.error.invalid.title": "Недійсне посилання на завантаження",
|
||||
"upload.reverse-share.error.invalid.description": "Зворотне завантаження вже закінчилося або недійсне.",
|
||||
// Dropzone.tsx
|
||||
"upload.dropzone.title": "Завантажити файли",
|
||||
"upload.dropzone.description": "Drag'n'drop files here to start your share. We only accept files up to {maxSize} in total.",
|
||||
"upload.dropzone.description": "Перетягніть файли сюди, щоб розпочати завантаження. Ми приймаємо лише файли до {maxSize} загалом.",
|
||||
"upload.dropzone.notify.file-too-big": "Ваші файли перевищують максимальний розмір у {maxSize}.",
|
||||
// FileList.tsx
|
||||
"upload.filelist.name": "Назва",
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ export default {
|
||||
"upload.modal.not-signed-in": "Ви не авторизовані",
|
||||
"upload.modal.not-signed-in-description": "Ви не зможете видалити свої файли вручну і переглянути кількість відвідувачів.",
|
||||
"upload.modal.expires.never": "ніколи",
|
||||
"upload.modal.expires.never-long": "Permanent share",
|
||||
"upload.modal.expires.error.too-long": "Expiration date exceeds the maximum of {max}.",
|
||||
"upload.modal.expires.never-long": "Постійне завантаження",
|
||||
"upload.modal.expires.error.too-long": "Термін дії перевищує ліміт по {max}.",
|
||||
"upload.modal.link.label": "Посилання",
|
||||
"upload.modal.expires.label": "Закінчується",
|
||||
"upload.modal.expires.minute-singular": "Хвилина",
|
||||
@@ -247,9 +247,9 @@ export default {
|
||||
"upload.modal.expires.month-plural": "Місяця(-ів)",
|
||||
"upload.modal.expires.year-singular": "Рік",
|
||||
"upload.modal.expires.year-plural": "Роки (роки)",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.title": "Name and description",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.name.placeholder": "Name",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.description.placeholder": "Note for the recipients of this share",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.title": "Назва та опис",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.name.placeholder": "Назва",
|
||||
"upload.modal.accordion.name-and-description.description.placeholder": "Примітка для отримувачів цього завантаження",
|
||||
"upload.modal.accordion.email.title": "Одержувачі листа",
|
||||
"upload.modal.accordion.email.placeholder": "Одержувачі e-mail",
|
||||
"upload.modal.accordion.email.invalid-email": "Неприпустима адреса електронної пошти",
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ export default {
|
||||
"upload.modal.completed.never-expires": "Це завантаження ніколи не застаріє.",
|
||||
"upload.modal.completed.expires-on": "Це завантаження застаріє {expiration}.",
|
||||
"upload.modal.completed.share-ready": "Готово",
|
||||
"upload.modal.completed.notified-reverse-share-creator": "We have notified the creator of the reverse share. You can also manually share this link with them through other means.",
|
||||
"upload.modal.completed.notified-reverse-share-creator": "Ми сповістили створювача зворотного завантаження. Ви також можете вручну поділитися цим посиланням з ними іншим способом.",
|
||||
// END /upload
|
||||
// /share/[id]
|
||||
"share.title": "Завантаження {shareId}",
|
||||
@@ -272,19 +272,19 @@ export default {
|
||||
"share.error.removed.title": "Завантаження видалено",
|
||||
"share.error.not-found.title": "Завантаження не знайдено",
|
||||
"share.error.not-found.description": "Сторінка, яку ви шукаєте, не існує.",
|
||||
"share.error.access-denied.title": "Private share",
|
||||
"share.error.access-denied.description": "The current account does not have permission to access this share",
|
||||
"share.error.access-denied.title": "Приватне завантаження",
|
||||
"share.error.access-denied.description": "Поточний акаунт не має дозволу на доступ до цього завантаження",
|
||||
"share.modal.password.title": "Потрібен пароль",
|
||||
"share.modal.password.description": "Please enter the password to acces this share.",
|
||||
"share.modal.password.description": "Будь ласка, введіть пароль для доступу до цього завантаження.",
|
||||
"share.modal.password": "Пароль",
|
||||
"share.modal.error.invalid-password": "Невірний пароль",
|
||||
"share.button.download-all": "Завантажити все",
|
||||
"share.notify.download-all-preparing": "The share is being prepared. Please try again in a few minutes.",
|
||||
"share.notify.download-all-preparing": "Завантаження готується. Будь ласка, спробуйте знову через кілька хвилин.",
|
||||
"share.modal.file-link": "Посилання на файл",
|
||||
"share.table.name": "Назва",
|
||||
"share.table.size": "Розмір",
|
||||
"share.modal.file-preview.error.not-supported.title": "Попередній перегляд не підтримується",
|
||||
"share.modal.file-preview.error.not-supported.description": "Previews are not supported for this type of files. Please download the file to view it.",
|
||||
"share.modal.file-preview.error.not-supported.description": "Попередні перегляди не підтримуються для цього типу файлів. Будь ласка, завантажте файл, щоб переглянути його.",
|
||||
// END /share/[id]
|
||||
// /share/[id]/edit
|
||||
"share.edit.title": "Редагувати {shareId}",
|
||||
@@ -303,68 +303,70 @@ export default {
|
||||
"admin.config.general.app-name.description": "Видима назва додатка",
|
||||
"admin.config.general.app-url": "URL-адреса програми",
|
||||
"admin.config.general.app-url.description": "Адреса, на якій доступний Pingvin Share",
|
||||
"admin.config.general.secure-cookies": "Secure cookies",
|
||||
"admin.config.general.secure-cookies.description": "Whether to set the secure flag on cookies. If enabled, the site will not function when accessed over HTTP.",
|
||||
"admin.config.general.secure-cookies": "Безпечні cookies",
|
||||
"admin.config.general.secure-cookies.description": "Чи встановлювати прапор безпеки для cookies. Якщо увімкнено, сайт не працюватиме при доступі через HTTP.",
|
||||
"admin.config.general.show-home-page": "Показувати домашню сторінку",
|
||||
"admin.config.general.show-home-page.description": "Показувати домашню сторінку чи ні",
|
||||
"admin.config.general.session-duration": "Session Duration",
|
||||
"admin.config.general.session-duration.description": "Time in hours after which a user must log in again (default: 3 months).",
|
||||
"admin.config.general.session-duration": "Тривалість сеансу",
|
||||
"admin.config.general.session-duration.description": "Час у годинах, після якого користувач повинен знову увійти в систему (за замовчуванням: 3 місяці).",
|
||||
"admin.config.general.logo": "Логотип",
|
||||
"admin.config.general.logo.description": "Змініть свій логотип, завантаживши нове зображення. Зображення має бути PNG і повинно мати формат 1:1.",
|
||||
"admin.config.general.logo.placeholder": "Виберіть зображення",
|
||||
"admin.config.email.enable-share-email-recipients": "Enable email recipient sharing",
|
||||
"admin.config.email.enable-share-email-recipients.description": "Whether to allow email sharing with recipients. Only enable this if SMTP is activated.",
|
||||
"admin.config.email.enable-share-email-recipients": "Увімкнути спільний доступ для отримувачів через ел. пошту",
|
||||
"admin.config.email.enable-share-email-recipients.description": "Чи дозволяти спільний доступ через ел. пошту для отримувачів. Увімкніть це тільки, якщо SMTP активовано.",
|
||||
"admin.config.email.share-recipients-subject": "Заголовок листа (завантаження)",
|
||||
"admin.config.email.share-recipients-subject.description": "Тема листа, який надсилається одержувачам акції.",
|
||||
"admin.config.email.share-recipients-message": "Повідомлення листа завантаження",
|
||||
"admin.config.email.share-recipients-message.description": "Message which gets sent to the share recipients. Available variables:\n {creator} - The username of the creator of the share\n {creatorEmail} - The email of the creator of the share\n {shareUrl} - The URL of the share\n {desc} - The description of the share\n {expires} - The expiration date of the share\n These variables will be replaced with the actual value.",
|
||||
"admin.config.email.share-recipients-message.description": "Повідомлення, яке надсилається отримувачам спільного доступу. Доступні змінні:\n {creator} - Ім'я користувача, який створив спільний доступ \n {creatorEmail} - Ел. пошта користувача, який створив спільний доступ \n {shareUrl} - URL спільного доступу \n {desc} - Опис спільного доступу \n {expires} - Дата закінчення терміну дії спільного доступу \nЦі змінні будуть замінені на фактичні значення.",
|
||||
"admin.config.email.reverse-share-subject": "Заголовок листа (зворотне завантаження)",
|
||||
"admin.config.email.reverse-share-subject.description": "Subject of the sent email when someone created a share with your reverse share link.",
|
||||
"admin.config.email.reverse-share-subject.description": "Тема надісланого електронного листа, коли хтось створює спільний доступ за вашим зворотнім посиланням.",
|
||||
"admin.config.email.reverse-share-message": "Повідомлення листа зворотного завантаження",
|
||||
"admin.config.email.reverse-share-message.description": "Повідомлення, яке надсилається, коли хтось створив завантаження з вашим зворотним посиланням. {shareUrl} буде замінено ім'ям творця та URL-адресою загального доступу.",
|
||||
"admin.config.email.reset-password-subject": "Тема скидання пароля",
|
||||
"admin.config.email.reset-password-subject.description": "Subject of the sent email when a user requests a password reset.",
|
||||
"admin.config.email.reset-password-subject.description": "Тема надісланого ел. листа, коли користувач запитує скидання пароля.",
|
||||
"admin.config.email.reset-password-message": "Повідомлення про скидання пароля",
|
||||
"admin.config.email.reset-password-message.description": "Повідомлення, яке надсилається при запиті скидання пароля. {url} буде замінено посиланням.",
|
||||
"admin.config.email.invite-subject": "Тема запрошення",
|
||||
"admin.config.email.invite-subject.description": "Subject of the sent email when an admin invites a user.",
|
||||
"admin.config.email.invite-subject.description": "Тема надісланого ел. листа, коли адміністратор запрошує користувача.",
|
||||
"admin.config.email.invite-message": "Повідомлення із запрошенням",
|
||||
"admin.config.email.invite-message.description": "Message which gets sent when an admin invites a user. {url} will be replaced with the invite URL, {email} with the email and {password} with the users password.",
|
||||
"admin.config.email.invite-message.description": "Повідомлення, яке надсилається, коли адміністратор запрошує користувача. {url} буде замінено на URL запрошення, {email} на ел. пошту, а {password} на пароль користувача.",
|
||||
"admin.config.share.allow-registration": "Дозволити реєстрацію",
|
||||
"admin.config.share.allow-registration.description": "Чи дозволена реєстрація",
|
||||
"admin.config.share.allow-unauthenticated-shares": "Дозволити неавторизовані завантаження",
|
||||
"admin.config.share.allow-unauthenticated-shares.description": "Чи можуть неавторизовані користувачі створювати завантаження",
|
||||
"admin.config.share.max-expiration": "Максимальний термін дії",
|
||||
"admin.config.share.max-expiration.description": "Максимальний термін дії загального доступу в годинах. Встановіть значення 0, щоб дозволити необмежений термін дії.",
|
||||
"admin.config.share.share-id-length": "Стандартна довжина ID завантаження",
|
||||
"admin.config.share.share-id-length.description": "Стандартна довжина для згенерованого ID завантаження. Це значення також використовується для створення посилань для зворотних завантажень. Значення менше 8 не вважається безпечним.",
|
||||
"admin.config.share.max-size": "Максимальний розмір",
|
||||
"admin.config.share.max-size.description": "Максимальний розмір файлу в байтах",
|
||||
"admin.config.share.zip-compression-level": "Рівень стиснення Zip",
|
||||
"admin.config.share.zip-compression-level.description": "Регулювання рівня балансу між розміром файлу і швидкістю стиснення. Допустимі значення від 0 до 9, з 0 без стиснення, а 9 - максимальне стиснення. ",
|
||||
"admin.config.share.chunk-size": "Chunk size",
|
||||
"admin.config.share.chunk-size.description": "Adjust the chunk size (in bytes) for your uploads to balance efficiency and reliability according to your internet connection. Smaller chunks can enhance success rates for unstable connections, while larger chunks make uploads faster for stable connections.",
|
||||
"admin.config.share.auto-open-share-modal": "Auto open create share modal",
|
||||
"admin.config.share.auto-open-share-modal.description": "The share creation modal automatically appears when a user selects files, eliminating the need to manually click the button.",
|
||||
"admin.config.smtp.enabled": "Enable",
|
||||
"admin.config.share.chunk-size": "Розмір блоку",
|
||||
"admin.config.share.chunk-size.description": "Налаштуйте розмір блоку(у байтах) для ваших завантажень, щоб збалансувати ефективність та надійність відповідно до вашого інтернет-з'єднання. Менші частини можуть підвищити ймовірність успішного завантаження для нестабільних з'єднань, тоді як більші частини прискорюють завантаження для стабільних з'єднань.",
|
||||
"admin.config.share.auto-open-share-modal": "Автоматично відкривати модальне вікно для завантаження",
|
||||
"admin.config.share.auto-open-share-modal.description": "Модальне вікно для створення завантаження автоматично з'являється, коли користувач вибирає файли, що усуває необхідність вручну натискати кнопку.",
|
||||
"admin.config.smtp.enabled": "Увімкнути",
|
||||
"admin.config.smtp.enabled.description": "Чи увімкнено SMTP. Встановіть значення true тільки якщо ви ввели хост, порт, email, користувач і пароль вашого SMTP-сервера.",
|
||||
"admin.config.smtp.host": "Хост",
|
||||
"admin.config.smtp.host.description": "Сервер SMTP-сервера",
|
||||
"admin.config.smtp.port": "Порт",
|
||||
"admin.config.smtp.port.description": "Порт SMTP сервера",
|
||||
"admin.config.smtp.email": "Електронна пошта",
|
||||
"admin.config.smtp.email.description": "Email address from wich the emails get sent",
|
||||
"admin.config.smtp.email.description": "Ел. пошта, з якої надсилаються листи",
|
||||
"admin.config.smtp.username": "Логін",
|
||||
"admin.config.smtp.username.description": "Ім'я користувача SMTP-сервера",
|
||||
"admin.config.smtp.password": "Пароль",
|
||||
"admin.config.smtp.password.description": "Пароль SMTP-сервера",
|
||||
"admin.config.smtp.button.test": "Відправити тестовий лист",
|
||||
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates": "Trust unauthorized SMTP server certificates",
|
||||
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates.description": "Only set this to true if you need to trust self signed certificates.",
|
||||
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates": "Довіряти сертифікатам SMTP серверів без авторизації",
|
||||
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates.description": "Увімкніть це тільки тоді, якщо потрібно довіряти самопідписаним сертифікатам.",
|
||||
"admin.config.oauth.allow-registration": "Дозволити реєстрацію",
|
||||
"admin.config.oauth.allow-registration.description": "Дозволити користувачам реєструватися, використовуючи облікові записи соціальних мереж",
|
||||
"admin.config.oauth.ignore-totp": "Ігнорувати TOTP",
|
||||
"admin.config.oauth.ignore-totp.description": "Ігнорувати TOTP при використанні соціальної авторизації",
|
||||
"admin.config.oauth.disable-password": "Disable password login",
|
||||
"admin.config.oauth.disable-password.description": "Whether to disable password login\nMake sure that an OAuth provider is properly configured before activating this configuration to avoid being locked out.",
|
||||
"admin.config.oauth.disable-password": "Вимкнути вхід за паролем",
|
||||
"admin.config.oauth.disable-password.description": "Чи вимкнути вхід за паролем. \nПереконайтеся, що постачальник OAuth налаштований правильно, перед активацією цієї конфігурації, щоб уникнути блокування доступу.",
|
||||
"admin.config.oauth.github-enabled": "GitHub",
|
||||
"admin.config.oauth.github-enabled.description": "Чи ввімкнено логін на GitHub",
|
||||
"admin.config.oauth.github-client-id": "ID клієнта GitHub",
|
||||
@@ -387,51 +389,53 @@ export default {
|
||||
"admin.config.oauth.microsoft-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку Microsoft OAuth",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-enabled": "Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-enabled.description": "Чи увімкнено логін Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-users": "Discord limited users",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-users.description": "Limit signing in to specific users by their Discord ID. Leave it blank to disable.",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-users": "Обмежені користувачі Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-users.description": "Обмежити вхід для конкретних користувачів за їх Discord ID. Залиште поле порожнім, щоб вимкнути.",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-guild": "ID обмеженого сервера Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-limited-guild.description": "Обмеження входу для користувачів певного сервера. Залиште порожнім, щоб відключити.",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-client-id": "ID клієнта Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-client-id.description": "ID клієнта в додатку Discord OAuth",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-client-secret": "Секретний ключ клієнта Discord",
|
||||
"admin.config.oauth.discord-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку Discord OAuth",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-enabled": "OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-enabled": "OpenID підключення",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-enabled.description": "Чи ввімкнено логін OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-discovery-uri": "OpenID Connect Discovery URI",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-discovery-uri.description": "URI Discovery URI додатка OpenID Connect OAuth",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-sign-out": "Sign out from OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-sign-out.description": "Whether the “Sign out” button will sign out from the OpenID Connect provider",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-sign-out": "Вийти з OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-sign-out.description": "Чи буде кнопка \"Вийти\" виводити користувача з постачальника OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-scope": "OpenID Connect scope",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-scope.description": "Scopes which should be requested from the OpenID Connect provider.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-username-claim": "Заява на ім'я користувача OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-username-claim.description": "Заява про ім'я користувача в токені OpenID Connect ID. Залиште порожнім, якщо не знаєте, що це за конфіг.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-path": "Path to roles in OpenID Connect token",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-path.description": "Must be a valid JMES path referencing an array of roles. " + "Managing access rights using OpenID Connect roles is only recommended if no other identity provider is configured and password login is disabled. " + "Leave it blank if you don't know what this config is.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access": "OpenID Connect role for general access",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access.description": "Role required for general access. Must be present in a user’s roles for them to log in. " + "Leave it blank if you don't know what this config is.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access": "OpenID Connect role for admin access",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access.description": "Role required for administrative access. Must be present in a user’s roles for them to access the admin panel. " + "Leave it blank if you don't know what this config is.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-client-id": "OpenID Connect Client ID",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-path": "Шлях до ролей у токені OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-path.description": "Повинен бути дійсним шляхом JMES, який посилається на масив ролей. " + "Управління правами доступу за допомогою ролей OpenID Connect рекомендується лише в тому випадку, якщо не налаштований інший постачальник ідентифікації та вхід за паролем вимкнено. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access": "Роль OpenID Connect для загального доступу",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access.description": "Роль, необхідна для загального доступу. Має бути присутня в ролях користувача, щоб він міг увійти в систему. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access": "Роль OpenID Connect для адміністративного доступу",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access.description": "Роль, необхідна для адміністративного доступу. Має бути присутня в ролях користувача, щоб він міг отримати доступ до адміністративної панелі. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-client-id": "Client ID для OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-client-id.description": "Клієнтський ідентифікатор додатка OpenID Connect OAuth",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-client-secret": "Секрет клієнта OpenID Connect",
|
||||
"admin.config.oauth.oidc-client-secret.description": "Клієнтський секрет програми OpenID Connect OAuth",
|
||||
"admin.config.category.ldap": "LDAP",
|
||||
"admin.config.ldap.enabled": "Enable LDAP",
|
||||
"admin.config.ldap.enabled.description": "Use LDAP authentication for user login",
|
||||
"admin.config.ldap.url": "Server URL",
|
||||
"admin.config.ldap.url.description": "URL of the LDAP server",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-dn": "Bind DN",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-dn.description": "Default user used to perform the user search",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-password": "Bind password",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-password.description": "Password used to perform the user search",
|
||||
"admin.config.ldap.search-base": "User base",
|
||||
"admin.config.ldap.search-base.description": "Base location, where the user search will be performed",
|
||||
"admin.config.ldap.search-query": "User query",
|
||||
"admin.config.ldap.search-query.description": "The user query will be used to search the 'User base' for the LDAP user. %username% can be used as the placeholder for the user given input.",
|
||||
"admin.config.ldap.admin-groups": "Admin group",
|
||||
"admin.config.ldap.admin-groups.description": "Group required for administrative access.",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-member-of": "User groups attribute name",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-member-of.description": "LDAP attribute name for the groups, an user is a member of. This is used when checking for the admin group.",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-email": "User email attribute name",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-email.description": "LDAP attribute name for the email of an user.",
|
||||
"admin.config.ldap.enabled": "Увімкнути LDAP",
|
||||
"admin.config.ldap.enabled.description": "Використовувати LDAP автентифікацію для входу користувача",
|
||||
"admin.config.ldap.url": "URL сервера",
|
||||
"admin.config.ldap.url.description": "URL сервера LDAP",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-dn": "Прив'язати DN",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-dn.description": "Користувач за замовчуванням, який використовується для пошуку користувачів",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-password": "Прив'язати пароль",
|
||||
"admin.config.ldap.bind-password.description": "Пароль, що використовується для пошуку користувача",
|
||||
"admin.config.ldap.search-base": "База користувачів",
|
||||
"admin.config.ldap.search-base.description": "Базове розташування, де буде виконано пошук користувача",
|
||||
"admin.config.ldap.search-query": "Запит користувача",
|
||||
"admin.config.ldap.search-query.description": "Запит користувача буде використовуватися для пошуку користувача LDAP в \"Базі користувачів\". %username% можна використовувати як заповнювач для введених користувачем даних.",
|
||||
"admin.config.ldap.admin-groups": "Адмін-група",
|
||||
"admin.config.ldap.admin-groups.description": "Група, необхідна для адміністративного доступу.",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-member-of": "Назва атрибута груп користувачів",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-member-of.description": "Назва атрибута LDAP для груп, до яких належить користувач. Це використовується при перевірці адміністративної групи.",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-email": "Назва атрибута ел. пошти користувача",
|
||||
"admin.config.ldap.field-name-email.description": "Назва атрибута LDAP для ел. пошти користувача.",
|
||||
// 404
|
||||
"404.description": "Бляха, цієї строрінки не існує.",
|
||||
"404.button.home": "Поверни мене додому",
|
||||
@@ -446,15 +450,15 @@ export default {
|
||||
"error.msg.no_user": "Користувач, пов'язаний з обліковим записом {0}, не існує.",
|
||||
"error.msg.no_email": "Не вдається отримати адресу електронної пошти від облікового запису {0}.",
|
||||
"error.msg.already_linked": "Цей обліковий запис {0} уже прив'язано до іншого акаунта.",
|
||||
"error.msg.not_linked": "This {0} account hasn't been linked to any account yet.",
|
||||
"error.msg.not_linked": "Цей акаунт {0} ще не пов'язаний з жодним акаунтом.",
|
||||
"error.msg.unverified_account": "Цей обліковий запис {0} не підтверджено, повторіть спробу після підтвердження.",
|
||||
"error.msg.user_not_allowed": "У вас немає дозволу на вхід.",
|
||||
"error.msg.cannot_get_user_info": "Cannot get your user info from this {0} account.",
|
||||
"error.msg.cannot_get_user_info": "Неможливо отримати інформацію про користувача з цього акаунта {0}.",
|
||||
"error.param.provider_github": "GitHub",
|
||||
"error.param.provider_google": "Google",
|
||||
"error.param.provider_microsoft": "Microsoft",
|
||||
"error.param.provider_discord": "Discord",
|
||||
"error.param.provider_oidc": "OpenID Connect",
|
||||
"error.param.provider_oidc": "OpenID підключення",
|
||||
// Common translations
|
||||
"common.button.save": "Зберегти",
|
||||
"common.button.create": "Створити",
|
||||
@@ -467,9 +471,9 @@ export default {
|
||||
"common.button.generate": "Згенерувати",
|
||||
"common.button.done": "Готово",
|
||||
"common.text.link": "Посилання",
|
||||
"common.text.navigate-to-link": "Visit link",
|
||||
"common.text.navigate-to-link": "Відкрити посилання",
|
||||
"common.text.or": "або",
|
||||
"common.text.redirecting": "Redirecting...",
|
||||
"common.text.redirecting": "Перенаправлення...",
|
||||
"common.button.go-back": "Назад",
|
||||
"common.button.go-home": "Перейти додому",
|
||||
"common.notify.copied": "Ваше посилання скопійовано в буфер обміну",
|
||||
@@ -479,8 +483,8 @@ export default {
|
||||
"common.error.invalid-email": "Неприпустима адреса електронної пошти",
|
||||
"common.error.too-short": "Повинно бути не менше {length} символів",
|
||||
"common.error.too-long": "Повинно бути не більше {length} символів",
|
||||
"common.error.number-too-small": "Must be at least {min}",
|
||||
"common.error.number-too-large": "Must be at most {max}",
|
||||
"common.error.number-too-small": "Повинно бути щонайменше {min}",
|
||||
"common.error.number-too-large": "Повинно бути не більше ніж {max}",
|
||||
"common.error.exact-length": "Повинно бути рівно {length} символів",
|
||||
"common.error.invalid-number": "Повинно бути числом",
|
||||
"common.error.field-required": "Поле обов'язкове для заповнення"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user